That makes so much sense. And kind of fits with the beginning scene! Iirc, that basically goes like this:
GOD: And where have YOU been, young man? ADVERSARY: Out.* GOD: Uh-huh. And did you by chance see Job while you were out? Such a good, respectful boy. ADVERSARY: Only because you give him stuff! If you kicked him out of the house and stopped paying his insurance bills, he'd stop sucking up to you. GOD: If you're so smart, take Job's stuff away and see what happens.
Iow, God is totally coming across as the kind of parent who would give "Because I'm the boss and I said so, that's why" as a reason.
* Ie, "Roaming throughout the earth, going back and forth on it." I think "out" is a reasonable modernization ;-) I've heard this section described as a gentlemen's agreement, but you can't have a proper gentlemen's agreement when one of you is plainly a surly teenager.
no subject
Date: 2014-11-15 02:54 am (UTC)GOD: And where have YOU been, young man?
ADVERSARY: Out.*
GOD: Uh-huh. And did you by chance see Job while you were out? Such a good, respectful boy.
ADVERSARY: Only because you give him stuff! If you kicked him out of the house and stopped paying his insurance bills, he'd stop sucking up to you.
GOD: If you're so smart, take Job's stuff away and see what happens.
Iow, God is totally coming across as the kind of parent who would give "Because I'm the boss and I said so, that's why" as a reason.
* Ie, "Roaming throughout the earth, going back and forth on it." I think "out" is a reasonable modernization ;-) I've heard this section described as a gentlemen's agreement, but you can't have a proper gentlemen's agreement when one of you is plainly a surly teenager.